Gravdigr • Aug 29, 2013 4:22 pm
Translate this, into English:
[ATTACH]45299[/ATTACH]
I love shit like that.
:D
[ATTACH]45299[/ATTACH]
I love shit like that.
:D
orthodoc;877073 wrote:Looks like my senior year biochem/chem courses. That stuff is actually interesting!
(Yes, I know I just lost 100 hotness points and will have to dig myself out ... )
orthodoc;877073 wrote:(Yes, I know I just lost 100 hotness points and will have to dig myself out ... )
Pete Zicato;877125 wrote:For me you just gained 100 hotness points.
Oooh baby! Talk nerdy to me.
Gravdigr;874583 wrote:Translate this, into English:
[ATTACH]45299[/ATTACH]
I love shit like that.
:D
Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.
The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.
Communication between Mediterranean lands and the Far East, which had been growing in importance since establishment of political contact in the conquests of Alexander and the consequent opening of the overland caravan routes, became exceedingly active between the first and third centuries of the Christian era through the discovery of the periodicity of the trade winds and the opening of active maritime traffic. There was, however, among writers in the Roman world considerable confusion because of their assumption that the land and sea routes had the same destination. This confusion, due partly to primitive misconceptions of geography, was greatly enhanced by the surprising misinterpretation of reports of various travelers upon which Ptolemy based his geographical calculations.
In tracing the caravan route it is impossible to go far astray because of limitations imposed by mountains, deserts, and water-courses. Richthofen (China, 1.10) and others have followed the whole route between the Pamirs and Sera metropolis, which may quite surely be identified with the ancient Chinese capital Singan‑fu. This was the great trade route of the silk merchants, and that trade was already of importance in the second century before the Christian era. The sea route was opened first to the west coast of India and Ceylon, where contact was made with another sea route leading further east known to the natives of India as the 'golden route,'1 and its eastern termini as the 'golden and silver islands' — whence silk was also obtained. Inland from these islands (or shores, either interpretation being possible), was a metropolis Sina Sinorum, known to the Roman world by hearsay only, and assumed to be identical with the earlier known Sera metropolis, so that both caravan and maritime routes were supposed to have reached the same trade centers.
flavorless gummy balls
DanaC;912993 wrote:... giant tapioca balls? - nah, I just walk that way.