500 Bucks

monster • Sep 22, 2008 9:04 am
Is there an American slang term for $500?

(for example 500 quid in UK is a monkey)
lumberjim • Sep 22, 2008 9:11 am
A nickel
monster • Sep 22, 2008 10:01 am
nickers.
Cloud • Sep 22, 2008 10:16 am
not commonly, no. A nickel, which is a five cent coin, when used as slang would to me signify five dollars.

Guess I'm just cheap. :)
monster • Sep 22, 2008 10:29 am
I think he's just trying to confuse a poor foreigner....the big meanie.

ah well. I wrote the poem without, thanks. but I'd still be interested to know...
W.HI.P • Sep 22, 2008 10:32 am
monster;485853 wrote:
Is there an American slang term for $500?

(for example 500 quid in UK is a monkey)

Half a grand
monster • Sep 22, 2008 10:34 am
thanks. No terminology of it's own then.... I'm guessing you'd be the expert -the bookies is where you find a lot of these terms in regular usage in the UK. Well that and borrowing from a friend..... :lol:
HungLikeJesus • Sep 22, 2008 10:36 am
Bills are sometimes referred to by the person on the bill. (E.g. a $100 bill is called a Franklin.)

William McKinley is on the $500 bill.
lumberjim • Sep 22, 2008 10:41 am
in my business, we're all about the monitary slang.

a buck = $100
a buck and a cooter = $125
a buck and a hay = $150
a deuce = $200
a nickel= $500
a dime = $1000
a wiz or wizzle = $1000 (derivitive form of 'G' for Grand becomes Gee Wiz shortened to wiz)
a 'cooter' or a quarter = $2500
a pair of nickels = $5500


in reference to profit on a deal, $100 is referred to as a pound. a 20 pound deal has $2000 profit.
lumberjim • Sep 22, 2008 10:43 am
Cloud;485867 wrote:
not commonly, no. A nickel, which is a five cent coin, when used as slang would to me signify five dollars.

Guess I'm just cheap. :)


a five is a 'fin'
BrianR • Sep 22, 2008 10:44 am
in general then, the slang term depends on the general dollar range of the item in question then. I hear similar terms to LJs used in the real estate field.
monster • Sep 22, 2008 10:57 am
thanks. LJ, I wondered if it was all a matter of zeros there. Unfortunately in the context I want, a nickel would be more likely to be 5c and not very impressive :lol: i found that term fin when I was googling for an answer.

HLJ I wondered about the names on the bills -does that continue up at high as the $500. Would anyone really know what I was talking about if I said a mckinley?
Cloud • Sep 22, 2008 10:58 am
yeah, a fin and a sawbuck (a ten?), but those slang terms date back to the last century (or the one before that) and noone I know uses them in daily speech.
monster • Sep 22, 2008 11:01 am
here's a good site for British monetary slang

http://www.businessballs.com/moneyslanghistory.htm#slang%20money%20meanings%20and%20origins
W.HI.P • Sep 22, 2008 11:07 am
monster;485875 wrote:
thanks. No terminology of it's own then.... I'm guessing you'd be the expert -the bookies is where you find a lot of these terms in regular usage in the UK. Well that and borrowing from a friend..... :lol:


Serious North American Gamblers use Bookies from England anyways.
Neither sides slangs are used... its all very straight forward.

If I were you, I'd just use terms that everyone comprehends.
You can't play around with amounts of money just to use slang.
It gives someone an excuse to do whatever profits them.
Don't trust anyone.
monster • Sep 22, 2008 2:56 pm
W.HI.P;485889 wrote:
If I were you, I'd just use terms that everyone comprehends.
You can't play around with amounts of money just to use slang.
It gives someone an excuse to do whatever profits them.
Don't trust anyone.



I was writing a poem -no profits anywhere in that ;)
morethanpretty • Sep 22, 2008 3:29 pm
My slang for $500 is....

a shitload of money!
Cloud • Sep 22, 2008 3:48 pm
this reminds me of Buck's Song in Heinlein's "Time Enough for Love" in which Our Hero (aka Heinlein) is a "professor" in a whorehouse and the song refers to a fin and a sawbuck. And an overcoat, but I couldn't find it online.
lumberjim • Sep 22, 2008 4:07 pm
there's a pawn shop on the corner
where i usually keep my overcoat.
there's a trading post by the pawnshop
where my sister sells candy

http://www.scribd.com/doc/4801751/Time-Enough-for-Love

there's a hook shop above the pool hall
where my sister makes her living
she's a good sport i can spring her
for a fin or even a sawbuck
when not holding or the horses
have been running rather slowly
Cloud • Sep 22, 2008 4:26 pm
oh, good job!
Big Sarge • Sep 22, 2008 4:38 pm
I've heard it called a "half-k"