![]() |
|
Philosophy Religions, schools of thought, matters of importance and navel-gazing |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
![]() |
#151 | |||
We have to go back, Kate!
Join Date: Apr 2004
Location: Yorkshire
Posts: 25,964
|
Quote:
Which 'accent' and indeed which 'version' of English are we going to privelege in our spelling reforms? There is very little parity of pronunciation. Between countries it varies enormously. Between the regions (and indeed between towns and villages within those regions) of my tiny little island there is huge variance in pronunciation. Even the rhythms and stresses of speech are different region to region. And indeed, class to class (we have the famed North South Divide. This stuff matters). What about 'schedule'? It has two pronunciations: skedule and shhedule. Which do we privelege? 'Almond' is pronounced 'allmond' and 'ahhmond' depending where in the UK you live. Indeed it can also be pronounced allmund or allmond. Who decides which accent is 'correct' ? Quote:
__________________
Quote:
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#152 | |
Why, you're a regular Alfred E Einstein, ain't ya?
Join Date: Jun 2006
Posts: 21,206
|
Quote:
No, it has context. You pointed out the context yourself. If you are buying the game, you know the reference. No one is going to think it means Lie-ve long and prosper. Even if you don't know Star Trek you won't think it's lie-ve, because that doesn't make sense. No, I won't be eating a smilie today. You have not proven anything. Again, show me an example, one word on a piece of paper with no context, where not knowing the meaning of that word makes any difference whatsoever.
__________________
A word to the wise ain't necessary - it's the stupid ones who need the advice. --Bill Cosby |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#153 | |
We have to go back, Kate!
Join Date: Apr 2004
Location: Yorkshire
Posts: 25,964
|
Also...since when was reading an 'infobox elsewhere in the article' considered 'rigmarole'?
How bout people employ a little patience and make the assumption (which will usually be borne out in fact) that if they read the article the context will become clear. Plus, just a minor point, but you'd also rob journalists and social commentators of what is a commonly used rhetorical device: word confusion * (*wusion? :P)
__________________
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#154 | ||||
Draco dormiens nunquam titillandus
Join Date: Nov 2005
Location: Melbourne, Vic
Posts: 316
|
Quote:
In both cases, the spellings I selected as examples for these words were closer to the traditional spellings than the ones you mentioned as alternatives. More on that below. You also ducked the question about which you found easier to read. Obviously it was easier for you to nitpick some obvious examples than for you to admit the validity of my demonstration. (Which was all the more telling considering that the traditional spellings have been in your books for centuries whereas at least two of the spellings I had selected you may have never seen before.) Quote:
It's better to base the spelling standard (and it's a SPELLING standard we're discussing here, not a PRONUNCIATION standard) on someone's living speech rather than on the speech of people that have been corpses for centuries, or farcical etymological errors that have never been pronounced by anyone, ever. Some spellings are still based on living speech, such as the difference between "tow" and "toe" or "see" and "sea". These should be kept. Quote:
Quote:
We can get too carried away with that approach, however. Most people do not pronounce "blood" the way it is spelt any more. Maybe a few pronounce "blood" with the same vowel as "food", but I know of no accent anywhere that still does this. Some do pronounce it with the same vowel as "good", but this is mostly found among people who also pronounce "budding" and "pudding" with the same vowel. For most of us, the two words "blood" and "flood" would make more sense if the spelling was allowed to evolve to keep up with the evolution in the pronunciation; in other words, replacing the "oo" with a "u". For people that pronounce "budding" and "pudding" with the same vowel, "blud" and "flud" fit right in alongside these words, and this doesn't do any harm to them at all. For the rest of us, we would spell "blud" and "flud" with the same vowel as we now use in "hum" and "cut", which makes more sense than the current spelling does. Who decides what is "correct" now? You tell me that, and maybe you'll have an answer to your own question. How can you possibly know that disadvantage would be great enough to make it greater than the potential advantages? How can you, without seeing any detail, form the opinion that spelling reform must create disadvantage no matter what the changes may be? How can you claim to speak for everyone when you are only going by your own experiences, and the experiences of a few people you know? That is an awfully small sample in comparison to the hundreds of millions that speak English as native speakers.
__________________
Ur is a city in Mesopotamia. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
#155 | ||
We have to go back, Kate!
Join Date: Apr 2004
Location: Yorkshire
Posts: 25,964
|
Quote:
As to which of the spellings I find easier to read: the ones with the 'ough'. Because that's what I am comfortable with. The second set of words jar for me and were I to find them in a piece of writing they would startle me from the text. 'Who decides what is correct now' Well, currently it appears to be a combination of 'official' dictionaries, netwide calls for updated information on spelling trends (conducted by the OED amongst others) and the rather more democratic sweep of natural change over time. All conducted on an uneven and unequal playing field arrived at after many generations of evolution, control, downright dishonesty, political and ideological movements and the arbitrary timing of the codifying of spelling through the printing press. What you are suggesting is as artificial and 'top down' as the drive to latinize our spellings and grammar ever was. It will also irritate as many people as it will please, and appears to take no account of the profoundly political and nationalist elements of 'spelling'.
__________________
Quote:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#157 | ||
Draco dormiens nunquam titillandus
Join Date: Nov 2005
Location: Melbourne, Vic
Posts: 316
|
Quote:
![]() The "tho" and "thru" spellings are both found in dictionaries, both listed as "informal". The "thru" spelling has a long pedigree; it was in widespread use before 1750 but was not preferred by Johnson when he published his Dictionary. Quote:
There is one aspect of spelling reforms that you do not appreciate. They are not generally done in the same manner as metrication, where something new is introduced by fiat and the public are expected to change. Instead, they tend to be more democratic - new spellings are introduced by a government and the public is free to either use them or ignore them. Spellings like "program" and "catalog" were both introduced in this way in America about 100 years ago and gained sufficient acceptance to supplant the older spellings that are still current in British English. Other similar spellings introduced at the same time, like "leag", did not. However, the public were allowed to choose by usage. Allowing spellings to change will cause some resentment, if your indignation at the mere idea of discussing the topic is anything to go by. However, current spellings also cause resentment, as many whose spelling is not as strong as they would like can tell you. Some spellings are also indefensible - irregularity is allowed to accumulate for no good reason; spellings are not allowed to evolve to keep up with changes to the spoken language; and some words break so many rules that only a warped mind can find justification in their retention. If the spellings of some individual words that I have discussed were actually defensible, someone would have defended them by now.
__________________
Ur is a city in Mesopotamia. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#158 | |
We have to go back, Kate!
Join Date: Apr 2004
Location: Yorkshire
Posts: 25,964
|
*shakes head*
I'm not 'indignant' at the mere idea of discussing it. I've been discussing it with you. I simply hold a different viewpoint. I am positing potential problems with your schema. I see more problems in it than I see solutions; primarily because I do not share your interpretation of what is or is not problematic in the English language. As to the use of 'thru'. It's entirely contextual. If I see that online or in a phone text message it reads perfectly fine, and indeed, I use it on occasion myself. But it would jar if I saw it in a newspaper article or a novel. It would seem inappropriate. I don't like the top-down approach to language reform. By which I mean, I don't like governments getting involved in what is or is not correct in language. Any more than I would appreciate a government agency telling me what i can and can't call my child. The European governments who impose language change also, on the whole, have rather more input into what I personally consider deeply private matters, than the British government does. I have more trust in the people who compile dictionaries, frankly, than in the State, to decide what may or may not be a useful spelling change. [eta] which government would decide on English changes btw? Or would there be some kind of joint decision-making, in which case, should disagreement arise, who would have the casting vote? There is already a slow burning resentment in the UK at the 'loss of our culture' and the 'Americanisation' of our language (including spelling). Should Britain try to impose her standard? Not really, given that American English is more widely spoken in the world. What about Australia? New Zealand? Canada? It's hard enough trying to reach agreement within a nation, let alone bringing together multiple nations united by a language they each feel ownership of.
__________________
Quote:
Last edited by DanaC; 05-13-2009 at 05:34 AM. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#159 | |
As stable as a ring of PU-239
Join Date: Jun 2004
Location: On a huge rock covered in water, highly advanced moss and 7 billion parasites
Posts: 1,264
|
Quote:
Aside from your wanting it to be so, what's to stop 'liv' from being pronounced with a drawn 'i', similar to the word 'leave'? The standard issue vowel 'i' has the potential for three sounds. This allows for your commuted 'live' to have three forms: 'liv' as in 'I live in the US.', 'leeve' as in "We leave in 10 minutes." and 'live' as in "Saturday Night Live". Does your rule bank on the fact that we currently use the 'ea' to create the 'ee' sound in 'leave' to remove that sound from the list of possibilities? Do you have a rule in your New Spelling Order transform 'leave' into 'leev' to fix that problem?
__________________
"I don't see what's so triffic about creating people as people and then getting' upset 'cos they act like people." ~Adam Young, Good Omens "I don't see why it matters what is written. Not when it's about people. It can always be crossed out." ~Adam Young, Good Omens |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#160 | |||
polaroid of perfection
Join Date: Sep 2005
Location: West Yorkshire
Posts: 24,185
|
Quote:
Quote:
Quote:
I am interested in your argument. I like to see different sides to issues, even if I didn't even know they were issues to start with. But this is a non-starter. English - as has been eloqently explained - is an adaptive language. And it will continue to adapt.
__________________
Life's hard you know, so strike a pose on a Cadillac |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#161 | |
I hear them call the tide
Join Date: Dec 2005
Location: Perpetual Chaos
Posts: 30,852
|
Quote:
And yet words which rhyme for Americans don't for Brits and/or Aussies (and all possible permutations of that concept). For example, some Brits would agree that thorough rhymes with colour/color. I'm pretty sure few americans would. So how should be "improve" those spellings?
__________________
The most difficult thing is the decision to act, the rest is merely tenacity Amelia Earhart |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#162 |
May Ter Dee
Join Date: Apr 2009
Location: The retirement home
Posts: 26
|
The problem is people see two extreams.
Either you have a stagnent, strict, conservative language, in which you preserve the meanings and thus protect yourself from the 'slippery slope' of communicative collapce. On the other hand you have the everything goes aproach, in which you avoid the counter productive and pointless dogma of literacy, but can lead to some serious comunication problems. Anyone who read Lord of the Rings at twelve can tell you that you can only read 'thou' so many times before the desire to scratch out your own eyes begins to overpower. However, as I see it language evolves and there is nothing you can do about it. You can have in place structures to slow the mutation of words, but eventualy you're going to have a language in writing that doesn't make any sence in comparison to the verbal one. I think the fear that its all going to become uninteligable is silly, because if people don't understand, it isn't going to pass on its message, which puts a natural cap on how much language can change. Lets not worry too much about being 'right'. |
![]() |
![]() |
![]() |
#163 | |
Draco dormiens nunquam titillandus
Join Date: Nov 2005
Location: Melbourne, Vic
Posts: 316
|
Quote:
The number of words where the pronunciation differs in a non-systematic manner between British English and American English is not large, on the order of one percent or so. Many of these words already have reasonable spellings in one or the other of these accents, so for such words we can justify leaving them as they are. Where change is demonstrably needed is in those words where the spelling matches nobody's pronunciation. There is a reasonable point about a possible dilemma regarding the choice of pronunciation for these words, but I have already made a suggestion that can work: choose the pronunciation that is closest to the spelling. This approach will permit words to remain unaltered if their spellings are plausible in someone's national or regional pronunciation. DanaC discussed the word "almond", and how some people actually pronounce it as spelt in some parts of England. By the rule I outlined, no change is needed here. Some words may need to have different spellings to go with the different pronunciations, but that is best done if there is a demonstrable difference in meaning. I have discussed "lieutenant" and how we would be better off if the British Navy pronunciation of that word had a separate spelling. I will take the opportunity here to correct an error I made earlier: it seems the army-navy distinction is a lot older than I guessed. There are 14th-century spellings like "leeftenaunt" known for this word. Americans may only use the old Army pronunciation of this word, but given what the Americans thought of the British Navy around the time of the American Revolution, this is not really that surprising.
__________________
Ur is a city in Mesopotamia. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#164 | |||
Draco dormiens nunquam titillandus
Join Date: Nov 2005
Location: Melbourne, Vic
Posts: 316
|
Don't misrepresent what I say.
Quote:
Quote:
Quote:
As for the ea digraph, I count it as a regular spelling. I have already said that.
__________________
Ur is a city in Mesopotamia. |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#165 | ||
Draco dormiens nunquam titillandus
Join Date: Nov 2005
Location: Melbourne, Vic
Posts: 316
|
Quote:
Quote:
This name "Liv" is not as common as you suppose, and it is certainly less common than either pronunciation of the word "live". It would reduce confusion; and how much confusion can there be with two words pronounced the same? There would be no more confusion with liv and Liv than there currently is with bob and Bob, or rob and Rob: one is a verb, the other is a shortened version of a name. The rules for disambiguation would therefore be very similar as well. Why do you consider it OK for two common words with different pronunciations to have the same spelling, but if we respell them and there's a slight chance one of the respellings can be confused with a relatively rare proper noun that always begins with a capital letter and that (presumably) shares the same pronunciation, somehow that's worse?
__________________
Ur is a city in Mesopotamia. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|