Quote:
Originally posted by noodles
Thank u Staceyv. I'll try LeeShark coz in China brand names, unlike yr Procter & Gamble or Chrysler, normally connotes what they are used for or their functions. But what i'm afraid about LeeShark is that SHARK may well imply fraud in english.
|
Shark confuses the purpose. What's wrong with Lee Shar? If you want something that has meaning in English, why are you sticking with Lee, that sounds French.
Remember all American product names are fraud.