View Single Post
Old 02-05-2004, 01:19 AM   #7
Skunks
I thought I changed this.
 
Join Date: Nov 2002
Location: western nowhere, ny
Posts: 412
Quote:
Originally posted by headsplice's sig
"Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?"
That's, directly translated:

"See, Father, you the prototype not?"

I think you're missing a verb.

edit: It occurs to me that there, uh, is a verb. This bodes well for my German test tomorrow.

(In my defense, the word order /is/ wacky, and it should probably be 'keinen' instead of 'nicht den'.)

Last edited by Skunks; 02-05-2004 at 01:37 AM.
Skunks is offline