The Cellar

The Cellar (http://cellar.org/index.php)
-   Home Base (http://cellar.org/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Horrible translations (http://cellar.org/showthread.php?t=21822)

Tulip 01-07-2010 12:08 AM

Horrible translations
 
Some of these are funny. :p

http://www.latimes.com/features/odd-...6.photogallery

JuancoRocks 01-07-2010 03:33 AM

Horrible translations .......
 
.......No.2.......No Shit!.......

Sundae 01-07-2010 05:30 AM

Some of them really made me guffaw.
I think the title used is a little unfair (I know it was the LA Times title rather than yours, Tulip). They're mostly overly literal, or the sort of thing that happens when one word is translated at a time. I don't think they're horrible because you can uinderstand all of them - what would be horrible would be if Western tourists had no idea they needed to be cautious because all the signs were in Chinese/ Japanese etc.

I don't get what's wrong with "Thanks for calling" at McDonalds though. I suppose it's a mistranslation of "Thanks for visiting."

And I loved, "Green grass is beautiful hope your foot give mercy" Far superior to, "Do not walk on the grass"!

SamIam 01-07-2010 08:41 AM

I liked "boiled scorn." This type of scorn comes with true hatred! :eek:

Stormieweather 01-07-2010 09:25 AM

Underwear Shocks

And, Curved Yellow Fruit (my 4yr old calls Cantelope 'orange fruit')

/teehee

wolf 01-07-2010 09:39 AM

I love Engrish.

But I'm pretty sure Head-Smashed-In Buffalo Jump is a properly descriptive First Nations place name rather than a poor translation.

And Frower Design is run by a man named Frower. At least I didn't see any Frowers in that window ...

Several are funny without being wrong, per se.

monster 01-07-2010 10:45 AM

For more of this sort of thing, search for the term "Engrish" -some of us love a bit of rough translation! :lol:

eta: ha! I see wolf posted pretty much the same thing -that's what happens when you write, leave and then hit send an hour or so later without checking what happened in the interim! :lol:

Shawnee123 01-07-2010 10:50 AM

Quote:

Originally Posted by SamIam (Post 624601)
I liked "boiled scorn." This type of scorn comes with true hatred! :eek:

Heh heh...boiled scorn. I got some of that! :rolleyes:

Scriveyn 01-07-2010 11:31 AM

Quote:

Originally Posted by Shawnee123 (Post 624638)
Heh heh...boiled scorn. I got some of that! :rolleyes:

I hand mine out raw.

DanaC 01-07-2010 11:34 AM

Quote:

Originally Posted by monster (Post 624634)
some of us love a bit of rough ! :lol:

:eek:

toranokaze 01-07-2010 11:57 AM

Doesn't everyone?


I don't get the mistranslation here
http://www.latimes.com/features/odd-...6.photogallery

Qice 01-07-2010 03:46 PM

# 27

kinky!

squirell nutkin 01-07-2010 07:56 PM

I think #22 was in the rectory at the church I attended.

Tulip 01-08-2010 09:35 PM

Quote:

Originally Posted by toranokaze (Post 624694)
Doesn't everyone?


I don't get the mistranslation here
http://www.latimes.com/features/odd-...6.photogallery

No re-entry.

Tulip 01-08-2010 09:45 PM

Well, these are horrible translations because as someone puts it, they are mistranslations. Literal translations are translations done wrong. Has anyone tried translating with a dictionary? :p


All times are GMT -5. The time now is 11:49 AM.

Powered by: vBulletin Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.