![]() |
What's this called?
1 Attachment(s)
I think this is one of those regional things - is it pop, soda, sodapop, coke...
but what do you call the end slice of a loaf of bread? edit: image fix'd :yum: |
It's the heel... but more importantly, no one will eat it--UNLESS you are sneaky and put the kids' peanut butter on the heel side, thus hiding it on the inside of the sandwich while the pristine white side is exposed. They usually don't figure out they're eating 3 times the crust they normally do until they're at least 6 or 7.
|
...additionally, you have to get to the heel ahead of me, because it's the best part of the loaf for me.
|
I like the heel, but I can only eat it when it's actually the last pieces. I particularly like it toasted. With peanut butter. And perhaps bacon if I'm particularly lucky and have some already cooked.
|
They make'em at the front of the loaf too, you know. ;)
|
crust! It's what's for dinner!! I like the crusty parts.
Plus, makes your hair grow. Might make it grow in curly. |
Crust is the entire firm outside of the bread, not just the ends, you silly girl. :yum:
|
It's the crust. A heel is on your foot, silly people. :p
|
We just call it "the ends"
if it was called a heel then i couldnt bring myself to eat it. it would remind me of blisters and corns... ew. i like it, but prefer the middle bits |
Don't be silly. That's the heel. My Mom would fight yah for it.
|
end piece.
My mom said it and that's the way it is. Every piece in the loaf has 'crust'. |
Quote:
|
Crust or crusts are the outside edges of a slice. The bits you cut off when you make tea sandwiches.
I like a bread with a firm texture and a good chewy crust. Especially the heels. I fight my mom for 'em whenever we have Italian bread. This is all making me miss the old WonderBread factory in Norristown. I used to LOVE getting stuck at that traffic light and being enveloped in the smell of freshly baking Wonderbread. Helps build strong bodies 12 ways, you know! Only traffic light in the Philadelphia area that was better to get stuck at was the Oreo Cookie Factory up on the Boulevard. |
It's the crust! At least that's what we call it in the UK.
I hate it when you think about a word too much and it suddenly seems wierd. Crust... just sounds wrong now... |
My wife the lovely calls it the butt, my grand father called it a tailgate. no matter what you call it, its the best part, YUM!!!
|
I know it as the heel, but in conversation I'd probably just call it the end bit. Being precise in my conversation....
And it's the only piece of toast I would ever have jam (jelly) on - it makes normal slices too soggy. |
"It's a cwust Flashman" <-- too obscure?
We call it a Heel, you cad. |
It's the "Butt", as in "Butt end".
|
WHO wrote that Spanish phrase on the picture? :3_eyes:
|
Quote:
|
One of two heels, no butts about it. :rolleyes:
|
Quote:
|
There are other words for a bread heel???? I've been around to a few places, and have never heard any other term.
|
I'm over 50 and have never heard it called anything but end pieces.
hmmmm...... maybe I'm under travelled. |
what is the correct spanish phrase? that's what i would have written too. [hangs head in shame]
|
¿como se llama?
|
What does a llama have to do with bread? :confused:
|
OK, we can insert a mini-lesson in Spanish here :biggrinba
When you are introducing YOURSELF to another person, YOU say "Me llamo ___" (I name myself ____ ; ie, I am called ____ ) Me llamo Tonchi. When YOU are designating something's existance, whether you know what it is or not, you say "es", which simply means "it is" (or he/she is, as the case may be). Therefore, it is totally impossible to make sense of a statement which translates to "My name is it is _____" and accompany it with an arrow pointing to a loaf of bread. Even if you are so stoned that you can accept that the loaf of bread is the one speaking, the verb "es" is the only thing which could make sense here, but NOT incombination with the "me llamo" part under any circumstances. You could not make this bad a translation even using the notorious Alta Vista internet translator. Somebody didn't have a clue. Mexicans are normally very polite when we gringos make fools of ourselves with their language, but this effort would leave them hysterical. You can do one of two things to the statement: you can say "Cómo se llama?" or "Qué es esto?". The first says "What is this called?" and the second, "What is this?" Either way, you should also use a question mark. Thank you, class dismissed ;) P.S. Barefoot serpent gets an "A" |
gracias
|
Mi llama is su llama.
I call it "the piece of bread that the wife won't eat, so we have 4 or 5 bags with nothing but those pieces in it, at least until I get pissed off, and use them myself, knowing full well that she's gonna complain that I ate them, and I'll say 'what do you care? you never use them', which will result in an argument that I can never win." Translate that, buddy-boy. |
Vaya, que chingón. Quédate con tu pedazo de pan y dalo a comer a tu llama porque no es para menos que tu mujer no quiere dormir contigo.
|
Smartass.
|
If you can't get anyone to eat 'em, rip 'em up and throw them out for the birdies. They don't mind crusts. Or staleness. Or those little beginning speckles of mold that make me go eeeeeeaaauw, for that matter.
|
I'm with BigV on that one... I'll fight you for the heel! (same with the end cut on prime rib....sure it's more done than not.. but boy howdy! that's where all the good luvin' flavour is!)
|
End cut on prime rib.......Mmmmm. :yum:
|
Heel? The terrorists have won!
|
Crust, or heel. I'm not fond but my partner likes them ...
|
Jack Sprat, Limey? :D
|
Quote:
|
The single telling phrase that made a Buffy fan of my wife: "Mi Casio, su Casio."
|
Joss Whedon certainly has a way with words.
|
All times are GMT -5. The time now is 03:11 PM. |
Powered by: vBulletin Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.