![]() |
Brazil
I recently went on vacation to Brazil and here are some photos from the trip. Most of my photos involve other people so I don't want to post those, but here are some decent ones. Unfortunately, I only have postable photos of a small portion of the trip so there is much more to Brazil than this. It truly is a beautiful country.
My girlfriend grew up in Brazil (she currently studies in the US) so I decided to join her for two weeks over winter break (summer in Brazil). Her parents live near Sao Paulo (not shown) but we spent a week in an apartment near the beach in Guaruja. Me at the beach eating some corn and drinking a coconut. http://imageshack.us/a/img826/79/beach1h.jpg The apartment I stayed at for about a week. http://img844.imageshack.us/img844/4422/apartment1d.jpg Crowded Beach. http://imageshack.us/a/img841/3273/apartment2y.jpg New Year Celebration. http://imageshack.us/a/img836/9633/apartment3.jpg Boats. http://imageshack.us/a/img5/2997/boat2e.jpg http://imageshack.us/a/img171/9030/boat1m.jpg In case anyone wants to picture a face with my posts... http://imageshack.us/a/img829/2825/boat3r.jpg |
Was this a vacation?
|
Sorry, I didn't really put any background in the first post. I edited the initial post for clarification. Thanks.
|
Well done sir, it all looks awesome!
|
I guess it did happen after all! What a lovely place, I hope you had a nice time.
|
Lets see ,
Beach check , fresh coconut on the beach check , Latin country with the girl friend Check , Hangen with the locals Check , Beach apartment for a week Check , Sounds like a Hell of a time to me !!! |
I'm with zip!
Nice to see you PH. You look amazingly close to what I assumed. Thats a first in cellarland - for me anyway. |
It was a lot of fun. Everyone I talked to was really nice and understanding of my limited Portuguese, the food was amazing, and it was extremely interesting to see the cultural and infrastructure differences. Sao Paulo is HUGE, bigger than New York, and traffic was horrible but it was a lot of fun to walk through. I drank a lot of fruit juices and all the bread you eat was literally made less than 24 hours prior. If anyone gets a chance, I would strongly recommend it, however, it is a place where you have to be careful as a tourist. I was lucky to be constantly surrounded by Brazilians but I did have to change my dress and behavior in certain areas to avoid attracting attention (hence no pictures of certain regions). As can be seen, I do not look like a Brazilian at all.
The sun did kick my ass though. I wore SPF 50 and still got burnt pretty bad. Still worth it. And NOTHING is more refreshing than drinking a coconut in 90 degree heat. Nothing. Plus, the scenery on the beach was excellent in multiple ways. Not that I was looking... I do want to go again and next time I should know more Portuguese. |
oh, hey.. yer kinda cute.
Looks like a fun trip! and a WARM one. this frozen vermonter hopes you enjoyed it. |
Oh I did. And I let all my Minnesotan friends know just how warm it was.
|
Quote:
|
Cool, put up some more pics please and tell us more about the "other places" and how you had to dress to be unnoticed.
|
The only Portuguese you really need:
Beija-me Muito Beija-me, beija-me muito Como se esta noite fosse a última vez Beija-me, beija-me muito Que tenho medo de te perder Te perder depois Quero te ter bem perto Olhar-me em seus olhos Te ver junto a mim Pensa que talvez amanhã Eu já estarei longe Muito longe daqui Beija-me, beija-me muito Como se esta noite fosse a última vez Beija-me, beija-me muito Que tenho medo de te perder Te perder depois Beija-me, beija-me muito... |
Awesome!
|
Is that "Besa Me Mucho" in Portugese?
|
Sounds like it to me.
|
@footfootfoot: Dude. Seriously?
Águas de Março - Letra - TOM JOBIM É pau, é pedra, é o fim do caminho é um resto de toco, é um pouco sozinho é um caco de vidro, é a vida, é o sol é a noite, é a morte, é um laco, é o anzol é peroba do campo, é o nó da madeira cainga, candeia, é o Matita Pereira É madeira de vento, tombo da ribanceira é o mistério profundo é o queira ou nao queira é o vento ventando, é o fim da ladeira é a viga, é o vao, festa da cumeeira é a chuva chovendo, é conversa ribeira das aguas de marco, é o fim da canseira é o pé, é o chao, é a marcha estradeira passarinho na mao, pedra de atiradeira Uma ave no céu, uma ave no chao é um regato, é uma fonte é um pedaco de pao é o fundo do poco, é o fim do caminho no rosto o desgosto, é um pouco sozinho É um estrepe, é um prego é uma ponta, é um ponto é um pingo pingando é uma conta, é um conto é um peixe, é um gesto é uma prata brilhando é a luz da manha, é o tijolo chegando é a lenha, é o dia, é o fim da picada é a garrafa de cana, o estilhaco na estrada é o projeto da casa, é o corpo na cama é o carro enguicado, é a lama, é a lama é um passo, é uma ponte é um sapo, é uma ra é um resto de mato, na luz da manha sao as aguas de marco fechando o verao é a promessa de vida no teu coracao É pau, é pedra, é o fim do caminho é um resto de toco, é um pouco sozinho é uma cobra, é um pau, é Joao, é José é um espinho na mao, é um corte no pé sao as aguas de marco fechando o verao é a promessa de vida no teu coracao É pau, é pedra, é o fim do caminho é um resto de toco, é um pouco sozinho é um passo, é uma ponte é um sapo, é uma ra é um belo horizonte, é uma febre terca sao as aguas de marco fechando o verao é a promessa de vida no teu coracao É pau, é pedra, é o fim do caminho é um resto de toco, é um pouco sozinho É pau, é pedra, é o fim do caminho é um resto de toco, é um pouco sozinho Pau, pedra, fim do caminho resto de toco, pouco sozinho Pau, pedra, fim do caminho, resto de toco, pouco sozinho. ******* for us gringos Waters of March : English Version: “Aquas de Marco Antonio Carlos Jbim Lyrics” A stick, a stone, It's the end of the road, It's the rest of a stump, It's a little alone It's a sliver of glass, It is life, it's the sun, It is night, it is death, It's a trap, it's a gun The oak when it blooms, A fox in the brush, A knot in the wood, The song of a thrush The wood of the wind, A cliff, a fall, A scratch, a lump, It is nothing at all It's the wind blowing free, It's the end of the slope, It's a beam, it's a void, It's a hunch, it's a hope And the river bank talks of the waters of March, It's the end of the strain, The joy in your heart The foot, the ground, The flesh and the bone, The beat of the road, A slingshot's stone A fish, a flash, A silvery glow, A fight, a bet, The range of a bow The bed of the well, The end of the line, The dismay in the face, It's a loss, it's a find A spear, a spike, A point, a nail, A drip, a drop, The end of the tale A truckload of bricks in the soft morning light, The shot of a gun in the dead of the night A mile, a must, A thrust, a bump, It's a girl, it's a rhyme, It's a cold, it's the mumps The plan of the house, The body in bed, And the car that got stuck, It's the mud, it's the mud Afloat, adrift, A flight, a wing, A hawk, a quail, The promise of spring And the riverbank talks of the waters of March, It's the promise of life It's the joy in your heart A stick, a stone, It's the end of the road It's the rest of a stump, It's a little alone A snake, a stick, It is John, it is Joe, It's a thorn in your hand and a cut in your toe A point, a grain, A bee, a bite, A blink, a buzzard, A sudden stroke of night A pin, a needle, A sting, a pain, A snail, a riddle, A wasp, a stain A pass in the mountains, A horse and a mule, In the distance the shelves rode three shadows of blue And the riverbank talks of the waters of March, It's the promise of life in your heart, in your heart A stick, a stone, The end of the road, The rest of a stump, A lonesome road A sliver of glass, A life, the sun, A knife, a death, The end of the run And the riverbank talks of the waters of March, It's the end of all strain, It's the joy in your heart. Note: You will note that the English translation of Aquas de Marco antonio carlos jobim lyrics” is longer than the original Portuguese version. Jobim added lyrics to the song when it made the transition to English. If you speak Portuguese, you will also notice that some of the English lyrics bear no resemblance to the original lyrics. For example, the beautiful fourth stanza more properly translates to "It is wood that resists the wind, the falls of the riverbank, it's the profound mystery, it's wanting or not wanting." You can find more faithful (but perhaps less lyrical) translations, such as this one or this one. In each case, however, both the original lyrics and translations are flawed. Regarding the original lyrics, trust those offered at the Jobim fan site (which are the ones offered on this page). This translation is a little better, (and you can read about the results of selecting the best Brazilian song of all time ... guess first, of course). Regrettably, no translation can do justice to the original lyrics. You've just got to learn Portuquese |
If you want correct translation of song lyrics, might as well as stick to the original songs. If you need to know what it's saying, then look up the translation and enjoy the original song. The song will still be beautiful that way. Well, in my opinion. :)
|
BigV, Aguas de MArco is an awesome song but he's in Brazil with his (no doubt) hottie girl friend so Beija me Muito (kiss me a lot) is the obvious song. Try to follow the plot.
|
Quote:
|
Quote:
|
ouch. :D
|
Footfootfoot, I totally teed that one up for you and you whiffed it.
Pete, thankfully, stroked it for a stand up double. Posting the lyrics and a video would have been out of the park. :-D |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
What can I say? I'm off my game lately. A lot on my so called mind. That's my story and I'm sticking to it.
It would have been great. |
Waters of March goes Trader Joe's
|
genius!
|
All times are GMT -5. The time now is 08:24 PM. |
Powered by: vBulletin Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.