The Cellar

The Cellar (http://cellar.org/index.php)
-   Home Base (http://cellar.org/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Translation please (http://cellar.org/showthread.php?t=9027)

wolf 08-27-2005 12:04 AM

Arabic poetry is very expressive, isn't it? Beautifully phrased though.

NICOTINEGUN 09-03-2005 01:02 AM

It's Persian, not Arabic I know that much. I will have it translated by the end of the day. I'm on it.

NICOTINEGUN 09-03-2005 02:05 AM

waiting for the terp.....waiting, waiting, waiting......

NICOTINEGUN 09-03-2005 03:20 AM

Persion version of a gansta rap
 
از جملهٌ رفتگان اين راه دراز

باز آمده كيست تا به ما گويد راز

پس بر سر اين دو راهٌ آز و نياز

تا هيچ نماني كه نميايي باز


Okay, things are lost in translation, but this is what I got, rough translation:

all of us die, no matter who you are, no matter what route you take in life
your appearance may betray you, so stay concealed
rely on yourself and no one else.

Trilby 09-03-2005 06:13 AM

Thanks, NG.


All times are GMT -5. The time now is 04:31 AM.

Powered by: vBulletin Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.